
| Sunde fala com o portal myMYM |
28/10/2009 - 11:56:01 ESBR|TwisTa |
 |
|
O site myMYM.com fez uma entrevista com o player Christoffer ·Sunde· Sunde. Falando sobre o ano de 2008 e como está sendo no ano de 2009.
A equipe dinamarquesa mTw.dk era o time a ser batido no ano de 2008, no qual ganho vários títulos importantes como KODE5 Global Final 2008, MAE 2008, ESWC Masters 2008 e a WCG 2008 Grand Final. No entanto, em 2009, mTw não impressionou seus fãs, ganhando apenas a Extreme Masters III Europa e a EPS Scandinavia LAN Finals.
Em menos de um mês, a equipe sofreu três alterações: a saída de Jonas ·whiMp· Svendsen que se aposentou, e Mohammed ·mJe· Eid que fica inativo. E logo após a saída de MJE, foi a vez de guddo se afasta da equipe. Guddo estava na organização a anos, e era ele que cuidava da equipe com as despesas.
A grande pergunta é: Será que novos jogadores na equipe, pode trazer sucesso como no fnatic e SK Gaming? Com a entrada dos novos jogadores, será que eles vão mudar o sistema de táticas que fez tanto sucesso em 2008? Quais são os objetivos com a nova formação para a WCG? Você pode descobrir mais sobre a equipe do passado, presente e futuro nesta entrevista exclusiva, realizada pela equipe do site myMYM.
Confira alguns trechos da entrevista:
Você ganhou o premio ·best player 2008· e sua equipe a ·best team·. Qual foi essa sensação ?
“Foi uma sensação ótima, fiquei muito surpreso ao receber o premio de ·jogador do ano·, prêmio que foi recebido por guddo, pois eu e o zonic não podíamos buscá-lo. E depois que nós ganhamos o premio ·equipe do ano·, bem, o sentimento era de pura felicidade, apenas sentimos que tudo que fizemos valeu a pena, quando abrimos as champanhes com a equipe mTw, foi só festa, uma grande noite!”
Em uma entrevista para o forum cadred, Christopher ·GeT_RiGhT· Alesund, afirmou que quer ver mTw.dk chorar. O que você acha sobre isso?
Hehe, não tenho certeza do que ele está querendo dizer, para ser honesto. Eu não sei o que ele vai ganhar se nos ver chorando, mas quem sou para julga o ele disse.
Christoffer ·Sunde· Sunde
Para ver toda a entrevista em inglês, só clicar aqui
|
|
| #1 |
peu |
28/10/2009 - 12:04:23 |
Putz, rolou uma preguicite ai hein.
Podiam ter traduzido mais umas 2, 3 perguntas/respostas para lekada que não tem inglês. (lembrando que a maioria dos usuários do site tem faixa etária baixa)
ps; vou dar uma traduzida aqui e posto novamente pra geral |
| #2 |
bl1` |
28/10/2009 - 12:16:49 |
WHIIIIIMP ! |
| #3 |
[hipsters.MaGu] |
28/10/2009 - 14:27:04 |
eeee ESBR mostra que vai continuar fazendo bons trabalho traduz logo a entrevista td pow
vlw
|
| #4 |
t0ddy |
28/10/2009 - 17:14:48 |
#1 #3 Tem que ver também direitos autorais. As vezes o site que fez a entrevista não permite que a ESBR traduza todo o texto. É o que eu acho, posso estar errado. :) |
| #5 |
xpTltda |
29/10/2009 - 12:41:05 |
Na boa, pessima traducao nas falas do Sunde, perderam o 'esculacho' que ele deu no Get_right mas tudo bem...
se eu tiver tempo qdo eu chegar em casa eu traduzo direito e posto aqui. |
| #6 |
peu |
29/10/2009 - 12:57:02 |
#4 Na pratica não existe essa historia de direitos autorais.
Fui da ESBR 3 anos, nos tempos de ouro.
Nas minhas matérias eu traduzia absolutamente tudo independentemente da fonte/site.
Mesmo porque eu entendo que vários não tem o inglês pra entender uma entrevista |
| #7 |
MaLuK0 |
03/11/2009 - 02:10:49 |
Nce sunde sempre hard nas entrevistas |

|
|
|